Книга о великом испанском писателе Мигеле Сервантесе представляет собой посмертный труд Константина Николаевича Державина, крупного советского ученого, исследователя зарубежной и русской литературы. Книга состоит из десяти глав, последовательно освещающих основные этапы жизни и творчества Сервантеса. По богатсву собранного и критически оцененного фактического материала эта книга - одна из наиболее полных среди аналогичных по замыслу трудов. Константин Николаевич Державин (5 [18] февраля 1903, Батуми - 2 ноября 1956, Ленинград) - русский литературовед, переводчик и сценарист, литературный и театральный критик. Окончил романо-германское отделение факультета общественных наук Ленинградского университета в 1925, в 1927 - аспирантуру там же, в 1930-1932 учился в аспирантуре АН СССР. Был уполномоченным Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (ВОКС) по Ленинграду (1927-1931), с 1933 заведовал литературной частью Ленинградского академического театра драмы. Печатался с 1919, автор монографии «Шекспир» (Харьков, 1926). Написал предисловие к изданию «Божественной комедии» Данте, перевод Михаила Лозинского. Автор многих других исследований по западноевропейской (испанской и французской), русской и болгарской литературам, а также по театру этих народов (в частности, «Сервантес. Жизнь и творчество», «Театр Французской революции», «Вольтер», «Болгарский театр» и мн. др.). Много сотрудничал с кино. Автор книги о немецком актере экспрессионистского кино Конраде Фейдте («Конрад Вейдт», Л., 1926). Режиссер двух фильмов: 1923 «Торговый Дом „Антанта и К“», 1924 «Самый юный пионер». Работал в системе кинематографии до середины 30-х годов как сценарист и консультант. В 1920-е-1930-е был связан с поздним кругом Михаила Кузмина, режиссировал пьесы Шекспира в его переводах, известны письма Кузмина к Державину и упоминания в его дневниках. В 1940-1950 старший научный сотрудник ИРЛИ. В 1945-1946 работал в Болгарии (интерес к ней унаследовал от отца), избран член-корреспондентом Болгарской АН (1946), затем, в 1946-1951 - профессор кафедры зарубежных литератур филфака ЛГУ. Перевел с испанского такие произведения, как плутовская повесть «Ласарильо с Тормеса» и плутовской роман Франсиско де Кеведо «История жизни пройдохи по имени дон Паблос». Владельческая подпись на титуле. Под редакцией Смирнова А.А., Плавскина З.И.
Автор | Державин Константин |
Издательство | ГИХЛ |
Год издания | 1958 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Объем (стр) | 743 |
Переплет | Твердый |
Состояние | Хорошее |
Сопутствующие товары